لا توجد نتائج مطابقة لـ الزَّوُجَة أو الزَوْج

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الزَّوُجَة أو الزَوْج

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Cette loi accorde la protection à « l'époux » qui peut être soit un homme soit une femme et qui :
    ويوفر القانون الحماية ”للزوج أو الزوجة“:
  • Comportements violents à l'égard des épouses
    السلوك العنيف ضد الزوج أو الزوجة
  • Le mari et la femme peuvent l'un comme l'autre introduire une action en divorce.
    وبوسع الزوج أو الزوجة رفع قضية للطلاق.
  • Devinez ce qui est cramé, le bacon ou les œufs.
    اكتشفوا من المعطوب الزوج او الزوجة
  • La propriété appartenant au mari ou à la femme ou au mari et à la femme est familiale et les deux en jouissent sur un pied d'égalité.
    للمرأة والرجل حقوق متساوية في ممتلكات الأسرة التي يملكها الزوج أو الزوجة أو الزوج والزوجة.
  • L'expression « les proches » signifie le conjoint, les parents, les enfants, les frères, sœurs, belles-mères, beaux-pères, beaux-fils, belles-filles, beaux-frères, belles-sœurs ou toute autre personne (à l'exception des domestiques) vivant au foyer de l'intéressé(e).
    يعني تعبير القرابة المباشرة درجات القرابة التالية: الزوج أو الزوجة، الأبوان، الأبناء، الإخوة أو الأخوات، الحماة (أم الزوج أو الزوجة)، الحمو (أب الزوج أو الزوجة)، زوج الابنة، زوجة الابن، إخوة الزوج أو الزوجة، أخوات الزوج أو الزوجة، أو أي شخص (باستثناء الموظفين المحليين) يقيم في بيت المرشح.
  • Toutefois, au moment du décès, il existe généralement une ou plusieurs épouses et des enfants.
    وبحلول وقت الوفاة، تكون هناك عادة زوجة (أو زوجات) وأطفال.
  • Je serais un nez ou une paire ou une paire de sourcils
    سأكون بدون أنف أو زوجين أو زوجين من الحواجب
  • Les fantaisies de meurtre sont communes.
    .الخيالات حول قتل الزوج أو الزوجة ليست غير شائعة
  • L'autre parlera à son conjoint pendant la course.
    والاخر سيكلم الزوج او الزوجه من خلال المسار